martes, 28 de junio de 2011

Sorteo Verano 2011: Casio gold retro!!

De todos los relojes retro que vuelven a estar de moda, el que más fuerte está pisando como tendencia desde hace ya un tiempo es el Casio Gold.


Aunque la línea retro de Casio tiene los acabados en dorado o plateado, a mí personalmente me gusta más en dorado porque creo que luce muy bien tanto para ir casual como arreglada. De hecho, hay muchas famosas que lo llevan a diario en sus muñecas, desde Sara Carbonero a la it-girl rusa Miroslava Duma. 



A pesar de que el dorado es un color que o te encanta o no te gusta nada,  yo creo que este modelo de reloj tiene “algo” especial, porque hace que, aunque no te vaya demasiado su color, una vez puesto en la muñeca te transmite mucho más y te acaba por encantar porque es una monada!!

Pues bien, aprovechando la llegada del verano, he decidido hacer un sorteo, concretamente del nuevo modelo del Casio Gold Retro, que básicamente se diferencia del anterior modelo en el color de las letras de la esfera y en que la pantalla digital es dorada en lugar de verde.  Así que aquí, orgullosísima (no sabéis la de vueltas que di hasta encontrarlo, que estaba agotado en todas las partes!!!), os presento el ‘Sorteo Verano 2011: Casio Gold Retro’,  para que si os gusta os apuntéis y, con un poco de suerte, os toque y lo podáis lucir en vuestra muñeca este veranito (y depués en otoño, y en invierno… jajaja!).


El plazo para apuntarse es hasta el próximo 10 de julio a las 24:00 horas. El día 11 publicaré la lista de participantes y dejaré de tiempo hasta las 24:00 horas de ese mismo día para subsanar posibles fallos u omisiones en las condiciones para participar. Y el día 12 haré el sorteo utilizando el sistema de la web Sortea2 y publicaré el nombre del ganador/a. Así que nada, muchísima suerte a todas las que queráis participar!!!

Condiciones para poder apuntarse al sorteo: 
-Ser seguidor público del blog
-Dejar un comentario en este post diciendo que queréis participar e incluyendo vuestro email.
-Sólo es válido para territorio nacional.

Participaciones extra:
-Si lo anunciáis en vuestros blogs tendréis una participación extra (dejadme el enlace en el comentario).
-Si sois top comentaristas y os apuntáis, tendréis otra participación extra:

Muchas gracias! Espero que os animéis!

viernes, 24 de junio de 2011

A cuadros

Hola chicas! Hoy os enseño un vestidito de cuadros de otra temporada que me gusta mucho. Es azul y beige y con los bordes de encaje.

Hi everybody! Today I show you a checked dress I like very much. It´s blue and beige and it has lace.


Me lo he puesto con mis regalos de cumple: el bolso de Karen Millen (que no me quito, jajaja) y las sandalias de Bimba y Lola.

I wear it with my birthday´s presents: the bag by Karen Millen (I always wear it, hahaha) and sandals by Bimba y Lola.


Tengo que hacer comentarios también sobre los complementos. La pulsera la compró mi madre y los beneficios de la venta eran para la Asociación Española Contra el Cáncer de Mama (ya habréis visto el lacito rosa que lleva). El anillo es vintage total, de madera, de mi madre cuando era joven. Y los pendientes son unos búhos muy monos que me tocaron en el sorteo de Primark y muchos chollos más. Muchas gracias, Merxe!

About the accesories, the bracellet was bought by my mother and the money obtained with the buy was destinated to the Spanish Association Against Breast Cancer. The ring is vintage and it´s made with wood. And the earrings are a very nice owls I won in a giveway from Primark y muchos chollos más. Thanks, Merxe!



Vestido / Dress: Mango
Sandalias / Sandals: Bimba y Lola
Bolso / Bag: Karen Millen
Pulsera / Bracellet: Cristian Lay
Anillo / Ring: Vintage
Pendientes / Earrings: Primark (primarkymuchomas)
Gafas de sol / Sunglasses: Rayban


¿Os gustan los cuadros también para el verano? ¿Qué os parece mi look?

Do you like checked clothes in summer? What do you think about my look?

jueves, 23 de junio de 2011

Relajada e hidratada en Instituto Pond´s

El otro día fui al Instituto Pond´s para hacerme un tratamiento hidratante, algo que os recomiendo porque sales como nueva! La sesión en cuestión consistió en lo siguiente: primero me miraron la piel para ver cómo la tenía. Después me la limpiaron y la exfoliaron con un cepillito eléctrico.

Last week I went to Pond´s Institute to have a moisturizing session, something I recommend you because its results are incredible and your skin looks much better. For those who don´t know what does this session consist on, I´ll tell you the whole proccess: Firstly the workers looked at my skin and then they cleaned it up and they exfoliated it with a electric brush.


Después, me rociaron con un spray purificante y por último me dieron un masaje muy relajante con una crema de noche nutritiva antidesecamiento, "potenciada con Alantoína para estimular la regeneración y con aceites naturales ricos en Omega 6, un nutriente esencial para la piel, que refuerza las defensas naturales y ayuda a compensar la pérdida de hidratación sufrida durante el día", según decía en el folleto. Así que salí hidratada y muy relajada y encantada con las chicas del centro, que me atendieron muy bien.

They sprayed my face with a purifying liquid and they gave me a relaxing massage with a nutritive night cream with Omega 6. So, I left the institute moisturized and very relaxed and very happy with the girls of Pond´s who were very nice.


Si nunca habéis probado este tipo de tratamiento y os pica la curiosidad, podéis consultar precios y tipos en su página web http://www.institutoponds.es/. Además, sólo por registraros en su web os ofrecen sesiones gratis que van cambiando (yo me enteré por anamariearl).

If you want to have a session like this, you can have one by free or with a great discount if you get registered in Pond´s website (http://www.institutoponds.es/).

¿Habéis ido alguna vez al Instituto Pond´s? ¿Habéis usado alguna de sus cremas?

Have you ever been in Pond´s Institute? Have you ever used any Pond´s cream?

martes, 21 de junio de 2011

Jumpsuit y regalos

Hoy os traigo un outfit protagonizado por un mono, una de las prendas de la temporada. Es por la pantorrilla, con un estampado floral, palabra de honor y con unos volantes en el pecho.

Today I´m going to show you an outfit in which the starring clothe is a jumpsuit, one of the considered as must-clothes this season. It has a floral printing and it has flounces in the chest.
Además, quería aprovechar para enseñaros algunos regalos que me tocaron en sorteos de otros blogs. He de decir que nunca me tocaba nada, pero de repente tuve una racha en la que me tocaron bastantes cosas, y aquí os enseño algunas.

Moreover I want to show you some presents that I won in giveways from other blogs. Before, I never won, but I had a run of luck and I won a lot of things. Here I show you some of the presents.

El pañuelo me tocó en Hunter Chic by Marta, el bolso en Amarás la moda, y la pulsera que llevo más cerca del reloj en Armario Lowcost. Muchas gracias de nuevo a todas ellas!

The foulard is from Hunter Chic by Marta, the bag is from Amarás la moda, and the bracellet that I wear close to the watch is from Armario Lowcost. Thank you very much!


A raíz de esto quiero comentar que el otro día en uno de los comentarios (anónimo, por supuesto) se me criticó por apuntarme a todos los sorteos. A mí me gusta mucho apuntarme a sorteos, creo que ya lo he dicho alguna vez. Me encanta la ilusión que siento cuando pienso que me puede tocar algo y siempre me gusta participar en concursos y sorteos (no sólo en blogs) cuando me gusta el premio. Y si me toca, mejor, claro. No veo qué tiene de malo y no entiendo la crítica: los sorteos están ahí, el que quiera que se apunte y el que no, que no lo haga. Además, si esta persona sabe que me apunto a muchos sorteos, será que él o ella también lo ha hecho porque de otra forma no se habría dado cuenta de si yo participaba o no. Ah, el anónimo también me decía que, al menos, podía hacer yo algún sorteo. Este blog es muy modesto y, a pesar de eso, he hecho tres sorteos en siete meses, así que creo que tampoco está tan mal. Si pudiera, haría sorteos para mis seguidores todas las semanas, pero tampoco tengo mucho presupuesto ni tengo marcas que me patrocinen, así que hago lo que puedo.

Mono / Jumpsuit: Sfera
Cuñas / Wedges: Outlet de Illueca (Zaragoza)
Collar / Necklace: El Corte Inglés
Pañuelo /Foulard: Tantra (HunterchicbyMarta)
Bolso / Clutch: Mustang (Amaráslamoda)
Pulseras / Bracellets: Fernando Miró (Armariolowcost) y tienda local
Reloj / Watch: Festina


Y tras esta aclaración, aquí termina mi outfit. Espero que os haya gustado!

¿Os habéis comprado algún mono? ¿Os gusta apuntaros a sorteos?

Have you bought any jumpsuit? Do you like the giveaways?

Ganador del sorteo Eva Rogado

Y ha llegado el día de sortear el lote de Eva Rogado. Muchas gracias a todas por participar!

And the winner is...


Resultados del sorteo:
  • Puesto 1: 29. La Moda e vita



Enhorabuena!! Enseguida me pongo en contacto contigo para que me des tus datos.

domingo, 19 de junio de 2011

Lista provisional del sorteo


Bueno, pues ya se ha cerrado el sorteo de Eva Rogado y aquí os enseño la lista provisional. Dejaré todo el lunes para que la comprobéis y me digáis si hay algún error, y el martes haré el sorteo y publicaré el resultado. Muchas gracias a todas por participar y suerte!

1.  Makeupjhoannette  
2.       Inma    
3.       Almava                               
4.       Almava
5.       La mujer invisible           
6.       La mujer invisible
7.       Carla
8.       Carla
9.       Desiré C.            
10.   Desiré C.
11.   Lady Goldilocks               
12.   Buk       
13.   María Moreira 
14.   Olga     
15.   Irene   
16.   Crispitinaa         
17.   Crispitinaa
18.   Crispitinaa
19.   Iria        
20.   Iria
21.   Xandra                
22.   Xandra
23.   MLuz   
24.   Elenuski             
25.   Rinconcreación                               
26.   Rinconcreación
27.   Xisca    
28.   La Moda e vita                
29.   La Moda e vita
30.   Ana Pardo
31.   Fabiola                               
32.   Elena (huele a coco)
33.   Gatita 82            
34.   Dave Vuitton   
35.   Dave Vuitton
36.   Nuku Nuku
37.   Manuela                                                           
38.   Manuela            
39.   Laura Sainz de Varanda                              
40.   Historias de Marte        
41.   Marguerik         
42.   Tras el secreto de Venus
43.   Killa_killo

Laura González: no tengo tu email
Araceli Vera: No te encuentro como seguidora del blog 





Look de bodorrio o la mujer de rojo

Hola! Hoy os traigo el look que llevé el otro día a la boda de una amiga en la que fui testigo.

Hello! Today I´m going to show you my look in my best friend´s wedding.


Del vestido ya os había hablado en otro post. Al final me puse los complementos en plateado porque los tenía y así pude aprovecharlos.

I told you about the dress in another post. I wore silvered accessories which I used in other wedding.


Llevaba también una chaquetilla de gasa, muy cómoda porque no se cae todo el rato como pasa con los chales, y la utilicé el rato de la iglesia. Aquí debajo podéis ver el tocado un poco mejor.

I wore a chiffon jacket in the church. In next pic, you can see my headdress.

Vestido, chaqueta y tocado / Dress, jacket and headdress: La Canel
Zapatos / Shoes: Marypaz
Bolso / Clutch: Comprado en Pamplona

Espero que os haya gustado!

I hope you like it!

viernes, 17 de junio de 2011

La mujer bala y zapatos marca

Mi personaje preferido del circo es la mujer bala porque es la más audaz y valiente de todos. Se lanza sin miedo y es la que más lejos llega.
Además, los zapatos de la mujer bala de zapatosmarca son preciosos.

marcas de zapatos

jueves, 16 de junio de 2011

Zapatitos de goma

Hoy llevo puestos unos zapatos que quiero enseñaros porque me parecen muy originales y graciosos:

Today I´m wearing a pair of shoes which I want to show to you because they are as original as funny:



Los míos son plateados, pero hay en más colores y modelos.

My shoes are silvered, but you can find them in different models and colours.

La primera fábrica de esta marca, Grendha, nació en los años 70 en Brasil. Lo que era una pequeña fábrica de envases plásticos, fue convirtiéndose gradualmente en la sede del mayor fabricante de calzado en el país, gracias al compromiso y la determinación de sus fundadores, Alexandre y Pedro Grendene Bartelle. Ahora ya se han expandido por todo el mundo y hacen todo tipo de zapatos, pero siguen destacando por los materiales que usan: goma y plástico, sobre todo.

The first factory of this brand, Grendha, was opened in the 70´s in Brazil. It was born as a small factory of plastics, but it started growing up and developing until it became the most important shoes´factory of that country. Nowadays, this brand is distributed world-wide and they are famous because they are made with plastic and rubber.



Aunque parezca increíble, son unos zapatos muy cómodos. Se adaptan al pie, como las sandalias de goma que llevan los niños en la playa, y tienen diseños increíbles que no asociaríamos nunca con estos materiales.

Although it seems strange, they are incredibly comfortable. The shoes adjust to the feet very well, the same as happens with the rubber sandals worn by children in the beach. And, take note, they have incredible designs!




´

¿Qué os han parecido? ¿Conocíais esta marca?

What do you think about these shoes? Did you know this brand?

miércoles, 15 de junio de 2011

Regalitos II

Hoy voy a enseñaros más regalitos que me cayeron por mi cumple. En primer lugar, este vestido azul de Sfera. El color es muy chulo y es como una camisa en la parte de arriba, abotonado, y lleva bolsillos en la falda. No os puedo mostrar un outfit muy detallado porque justo se me acabo la batería de la cámara cuando empezamos a hacer las fotos. El bolso también es un regalo, pero ya os lo enseñé aquí.

Today I´m going to show you some other birthday´s presents I received. Firstly, this blue dress by Sfera. The colour is very beautiful and it has both buttons and pockets. When I took the photo the battery of camera finished, so I could only take this pic. The bag is a present, too. It´s the one I showed you here.


 Vestido / Dress: Sfera
Zapatos / Shoes: HM
Bolso / Bag: Karen Millen


También me han regalado este pañuelo de estrellitas en Zara. Es muy finito y puede venir para alguna noche más fresca.

Another present was this foulard with stars by Zara. It´s very thin and I will wear it in cool summer nights.


Y este libro: El tiempo entre costuras, de María Dueñas. Hace tiempo que quería leerlo porque he oído hablar muy bien de él, así que genial. Ya sabéis que cuando me lo acabe, os comentaré qué me ha parecido.

And this book: The time between seames, by María Dueñas. I have listened a lot of people talking very good about it. I wanted to read it, so it´s been a very good surprise to receive it. As soon as I finish it, I will tell you about it.


¿Os gustan mis regalos? ¿Os habéis leído el libro?

Do you like my presents? Have you read this book?

Recordad que aún estáis a tiempo de apuntaros al sorteo de Eva Rogado.

lunes, 13 de junio de 2011

Camisetas flúor

Quería una camiseta de algún color flúor para poder ponerme con una falda negra que tengo y darle un toque más veraniego. Así que el otro día me compré ésta en Mango. ¿Qué os parece?

I wanted a fluor t-shirt to wear it with my black skirt, so, the other day I bought this one in a Mango store. Do yo like it?



A mí me gustó mucho con esos apliques, como de pétalos sobre el pecho. Y cómo en Mango estaban con la promoción de Ventas Privadas y si compraba dos o más artículos me hacían un 40% de descuento, me compré también esta otra naranja. Los colores son más vivos que en las fotos.

I like it very much because it has appliqués as petals on the chest. And I bought an other one (orange) because the brand had an offer by which you could take advantage of a 40% discount if you bought two or more articles. The colours of the t-shirts are brighter than the shown in the pics.



Aunque no soy muy amiga de la tendencia color block, sí me gustan las camisetas de colores en verano, con un vaquero o combinadas con negro o blanco. Aquí os pongo más camisetas flúor, éstas de Zara.

Although I´m not a colour block enthusiast, I like colour t-shirts in summer because I like to combine them with jeans or with black or white clothes.. Here I show you some other fluor t-shirts by Zara.


Y éstas de Blanco:

And these ones are from Blanco:



¿Os gustan mis compras? ¿Tenéis muchas prendas flúor?

Do you like my shopping? Do you have fluor clothes?

jueves, 9 de junio de 2011

Eva Rogado y sorpresa

Hola! Ayer fue mi cumpleaños y para celebrarlo hoy os traigo una sorpresita. Pero antes, voy a hablaros de una marca de cosmética que se está abriendo paso en el sector de la belleza gracias a sus productos de calidad y los buenos resultados que ofrecen.

Se trata de Eva Rogado (tocaya mía, jaja), una marca que fue creada en el año 2006 por los hermanos Eva y Kike Rogado en Asturias (este mes celebran su quinto aniversario). Elaboran productos cosméticos naturales y de calidad con precios asequibles para todo el mundo e intentan mantener un trato personalizado con cada cliente. Para ello organizan eventos en sus tiendas de vez en cuando para hacer diagnósticos de la piel y explicar a cada persona lo que necesita.



Sus productos más conocidos son las cremas hidratantes faciales, para distintos tipos de pieles y con diferentes características (reafirmantes, relajantes, antienvejecimiento, para hombre...). Pero tambien venden cremas corporales con rosa mosqueta, anticelulíticos, autobronceadores, remodeladores, contornos de ojos, despigmentantes, cremas nutritivas y regeneradoras, cremas para el pre y post afeitado para hombres y un aceite de rosa mosqueta que está triunfando porque es un producto natural que contribuye muchísimo a regenerar la piel. También tienen una colonia, Esencia de Gijón, y no dejan de innovar.




Mañana es un día especial para Eva Rogado porque salen a la venta sus nuevos productos: la leche limpiadora y el tónico exfoliador. Por eso veréis que hoy muchos blogs hablan de ella y por eso han querido cedernos un lote con ambos productos para sortear entre todos vosotros!! 

La limpieza de la cara es muy importante y con la leche limpiadora Pure Skin seguro que conseguís una piel suave y sin irritaciones. Lleva polisacáridos del alga Porphyridium cruetum, que hidrantan y protegen de los rayos UV, y extractos de avena y manzanilla, que descongestionan y suavizan la piel, incluso en pieles delicadas.


Tras la leche limpiadora es importante tonificar y para ello Eva Rogado presenta Fresh Skin, que proporciona el frescor y resplandor que nuestra piel necesita. Contiene Hamamelis Virginia que favorece la renovación de la piel.



Así que si os apetece probar estos productos, no lo dudéis, apuntaros al sorteo que empieza hoy y que estará activo hasta el día 19 de este mismo mes. Las condiciones son:

-Ser seguidor de este blog.
-Ser fan de Eva Rogado en facebook: http://www.facebook.com/evarogadocosmetica
-Dejar un comentario en este post incluyendo vuestro correo electrónico. 
-Sólo es válido para territorio nacional.

-Si anunciáis el sorteo en vuestro blog, tendréis una participación extra (indicadlo en el comentario)
-Tambien tienen una participación extra mis top comentaristas (si quieren apuntarse):
          -El rincón de la creación
          -Chipless Fashion
          -A sweet day
          -Crispitinaa
          -Buscando mi estilo

Ánimo y suerte a todos!

miércoles, 8 de junio de 2011

Un recuerdo muy especial

Hola! A ver si me podéis ayudar. Resulta que mi ramo de novia fue una rosmelia de rosas preservadas, es decir, éste:

Hello! Can you help me? My wedding´s bouquet was a rosmelia of preserved roses. It´s this one:


Está hecho con pétalos de rosa preservados, es decir, que se mantienen intactos aunque pase el tiempo. De hecho, ya ha pasado casi un año y sigue igual, aunque empieza a verse un poco más pocho porque lo tengo, sin más, sobre una especie de bandeja de cristal, y le cae polvo. La florista (Ten siempre flores) me recomendó meterlo en algo cerrado, para evitar la suciedad, así que estoy buscando algo que se adecue. Creo que debería ser una especie de urna o quesera. He visto una urna en El Corte Inglés, pero me parece muy grande.

This bouquet was made with preserved rose´s petals, which last much more than the natural ones. In fact, it's past almost a year since I got married and it looks almost perfect. The fact is that I want to preserve it for a long time (years and years and years... I want it to survive the passing of time) and I want to keep it better than It´s been until now, because I had it as an ornament and it was  situated on a glass salver, so it gets dirty very often because of dust. The florist (Ten Siempre flores), in order to avoid dirt, recommended me to keep it inside something meanwhile I found the perfect recipment. I think it could be an urn or maybe, even, a cheese dish. I´ve seen one urn in El Corte Inglés, but I think it´s very big, so I still don´t know what to do.


¿Qué opináis? ¿Se os ocurre dónde puedo poner el ramo?

What would you do? Do you have any idea about where to put my wedding bouquet?

Y mañana, sorpresa...